- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - Эдит Несбит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такая горячность с его стороны, признаться, весьма удивила Освальда, и он торопливо, пока Дентист не успел остыть, поставил вопрос на голосование. Г. О., Ноэль и Элис проголосовали «за», а Дора с Дейзи составили в итоге, если так можно выразиться, «безнадёжное меньшинство».
Мы скрасили им горечь поражения, позволив зачитать вслух избранные места из «Книги золотых деяний».
И пока они зачитывали отрывки, Ноэль, зарывшись в солому, чтобы никто не видел, какие он корчит рифмородительные рожи, посвятил себя сочинительству. Едва общество большинством голосов было распущено навсегда, он сел, вдохновенный, с соломой в волосах, и прочитал:
ЭПИТАФИЯ
Добротворцы, увы, скончались,
Но дела их навеки остались.
Они записаны на Страницах Славы,
Пусть служат примером большим и малым.
Общество наше дало нам понять,
Как самим по себе хорошими стать.
Каждый из нас теперь это усвоил,
А написал стихи автор Ноэль.
Нам всем, разумеется, стало ясно, что «автор Ноэль» он приписал исключительно для рифмовки со словом «усвоил», однако главное в стихах отразилось, о чём мы ему и сказали, и наш нежный поэт остался вполне доволен.
Совет завершился. Освальд чувствовал себя так, словно с его широкой груди сняли тяжёлый груз, но, как ни странно, в тот же самый миг нашего героя охватило неодолимое желание быть хорошим, какого он не испытывал никогда прежде.
И, спускаясь с чердака по лестнице, он сказал:
– Всё-таки до возвращения в город нам совершенно необходимо совершить ещё одно золотое деяние. Мы должны найти дяде Альберту его давно потерянную бабушку.
И Элис, чьё сердце почти всегда бьётся в унисон с сердцем брата, добавила:
– Как раз то же самое мы с Ноэлем обсуждали сегодня утром. Ой, Освальд, не пыли мне в глаза!
И вот интересно, как я мог не пылить, если она спускалась прямо передо мной?
Глубокомысленный отклик младшей сестры Освальда вылился в новую сходку, только уже не на чердаке с соломой. Мы решили перенести свои совещания в какое-нибудь иное место. Маслобойня, предложенная Г. О., и подвал, пришедший на ум Ноэлю, были с ходу отвергнуты, и общий выбор остановился на потайной лестнице.
Там-то мы и собрались для выработки плана дальнейших действий. И это был совет не для видимости, а для настоящего дела, когда решение принято не скрепя сердце, а от всей души и вам не терпится поскорее его осуществить. Вот почему он вышел таким интересным.
И когда совет подошёл к концу, Освальд, радуясь невозвратной кончине добротворцев и под наплывом тёплых чувств, наградил дружеским тычком Денни и Ноэля, сидевших ступенькой ниже:
– Спускайтесь! Пора пить чай.
Любой, в чьей душе есть хоть капля справедливости и кто понимает, когда человека можно винить, а когда – нет, вряд ли отважится укорить Освальда за то, что эта пара увальней кубарем покатилась вниз и обрушилась на дверь у подножия лестницы, заставив её распахнуться настежь в самый неудачный момент.
И уж тем более Освальда никоим образом нельзя попрекать случившимся с миссис Петтигрю, которая имела неосторожность оказаться по другую сторону злополучной двери. Катящиеся кубарем тела Ноэля и Денни сшибли с ног нашу уважаемую экономку, которая, к несчастью, в руках держала чайный поднос.
Оба увальня были окачены чаем и осыпаны тем, что к нему прилагалось. Пара чашек разбилась. Сбитая с ног миссис Петтигрю, слава богу, ничего себе не сломала.
Ноэля и Денни собирались отправить в кровать, однако Освальд взял вину на себя. Не потому, что действительно её чувствовал, а лишь из готовности принести себя в жертву, чтобы остальные смогли приступить к золотому деянию.
Увы, рассчитывать на ответное великодушие не приходилось. Два истинных виновника происшествия промолчали, потирая шишки на своих всё ещё кружившихся головах. Так что в кровать отправился Освальд, тяжело переживавший подобную несправедливость.
В кровати Освальд сперва читал «Последнего из могикан», потом принялся размышлять, а когда Освальд предаётся глубоким размышлениям, он всегда что-нибудь да придумывает. И ведь действительно придумал, а главное, это придуманное оказалось гораздо лучше плана, который мы разработали на потайной лестнице.
Изначально решено было через газету «Кентский меркурий» призвать давно потерянную бабушку дяди Альберта как можно скорей явиться в Моут-хаус, где она услышит кое-что для себя очень выгодное.
Освальд, однако, счёл за лучшее всей компанией отправиться в Хейзелбридж и расспросить мистера Б. Манна, бакалейщика. Того самого, что отвёз нас домой в повозке, влекомой флегматичной лошадью, которую приходилось подбадривать рукоятью хлыста.
Почтенный бакалейщик должен был знать эту леди в шляпе с красными цветами, управлявшую красноколесной двуколкой. Она наверняка заплатила ему в тот памятный вечер кентерберийского паломничества, поскольку бакалейщиков трудно заподозрить в безмерной щедрости, побуждающей их безвозмездно перевозить по сельской местности незнакомцев, к тому же не одного, а сразу нескольких.
И вот вам доказательство, что иногда даже несправедливая ссылка в кровать безвинно осуждённых приносит благие плоды. Весьма ободряющее для них обстоятельство. Ведь прояви братья и сёстры Освальда благородство, какого он вправе был ожидать от них, получи он вполне заслуженную родственную поддержку, ему не пришлось бы отдаться одиноким размышлениям и грандиозный план поисков давно потерянной бабушки никогда не родился бы.
Остальные, конечно же, не выдержав мук совести, явились к месту заточения Освальда и, усевшись к нему на кровать, принялись говорить, как им стыдно. С благородным достоинством отмахнувшись от их извинений и не тратя попусту время, он намекнул, что родил идею, намного превосходящую первоначальный их замысел, однако суть её не открыл. И вовсе не от обиды, а для того, чтобы им было о чём подумать до следующего утра, кроме отказа в родственной и дружеской поддержке после истории с потайной лестницей, некстати распахнувшейся дверью и чайным подносом.
На следующее утро Освальд любезно им всё объяснил и поинтересовался, кто из них готов в качестве волонтёра предпринять форсированный марш-бросок в Хейзелбридж. Произнесённое вслух, слово «волонтёр», будто иглой, укололо ему сердце. Но полагаю, он в силах выдержать уколы и побольнее, а потому, спрятав страдание под покровом генеральской суровости, продолжил:
– Только имейте в виду: я не потерплю среди участников экспедиции самоуправцев, засунувших в ботинки что-нибудь, кроме собственных ног.
Увы, Освальда не всегда понимают правильно. Никто не оценил предельной деликатности и вежливости, с которыми он выразил своё

